1.1. Harmonogramm

  • Hier befindet sich unser Harmonogramm

    Oktober

    • wir stellen uns vor (ein Video, eine kurze Präsentation,…)
    • wir werden die Schüler in die Gruppen teilen und können auch die internationalen Gruppen bilden (ich denke, dass wir 3 oder 4 Gruppen bilden – zwei aus der 8. Klasse und eine oder zwei aus der 9. Klasse – die Zahl der Gruppen hängt von den Teilnehmern ab)
    • wir machen Comics: Bolek und Lolek in Mielżyn und anderen polnischen Städten (die polnische Gruppe) x Bolek und Lolek in Přimda und in Bayern (tschechische Gruppe)
    • die Redewendungen und Sprichwörter:
    1. zwei tschechischen Gruppen bereiten deutsche Redewendungen und Sprichwörter vor (eine Gruppe Redewendungen, die andere Sprichwörter), und die polnischen Gruppen versuchen dazu die polnischen Äquivalenten zu finden; sie können die Redewendungen und Sprichwörter auch illustrieren
    2. zwei polnischen Gruppen bereiten polnische Redewendungen und Sprichwörter vor (eine Gruppe Redewendungen, die andere Sprichwörter), und die tschechischen Gruppen versuchen dazu die polnischen Äquivalenten zu finden; sie können die Redewendungen und Sprichwörter auch illustrieren
    • ein Quiz:
    1. die tschechische Gruppe / die tschechischen Gruppen bereitet ein kurzes Quiz über Bayern vor, die polnische Gruppe beantwortet es
    2. die polnische Gruppe / die polnischen Gruppen bereitet ein kurzes Quiz über Polen vor, die tschechische Gruppe beantwortet es

    November

    • die polnischen Schüler wählen einige polnischen Städte und beschreiben kurz ihre Geschichte (sie werden in ihren Gruppen arbeiten – jede Gruppe wählt eine oder zwei Städten) und die tschechischen Schüler versuchen, die Stadtwappen nach der Geschichte zu entwerfen
    • die Sagen – jede Gruppe findet kurze Sagen aus der Umgebung / aus Polen (die polnische Gruppe) / aus Bayern (die tschechische Gruppe), und ihre Partner werden diese Sagen illustrieren

    Dezember

    • Weihnachten und Weihnachtswünsche
    • die polnische Gruppe findet einige einfache polnischen Weihnachtsrezepte, und die tschechische Gruppe versucht die Gerichte zu kochen oder backen
    • die tschechische Gruppe versucht einige einfache bayerische oder regionale Weihnachtsrezepte zu finden, und die polnische Gruppe versucht die Gerichte zu kochen oder backen

    Januar

    • die Schindeln (die Schüler werden in den Internationalen Gruppen arbeiten): jede tschechische Gruppe entwirft eine Hälfte des Schindeln mit den typischen Mittelalterlichen Szenen, und die andere Hälfte wird von den polnischen Schülern gefertigt – und umgekehrt (die tschechischen Schüler beenden die polnischen Vorschläge)
    • wir können auch die Models von „kierpce“ machen
    • sprachliche Gemeinsamkeiten: die polnischen Schüler entwerfen einige Wörter, die den deutschen Wörtern ähnlich sind, und die tschechischen Schüler versuchen, die deutschen (und vielleicht auch tschechischen) Äquivalenten dazu zu finden (z. B. burmistrz – der Bürgermeister – purkmistr)

    Februar

    • die Geschichte verbindet uns – wir können wieder Comics oder Präsentationen machen:
    1. der Mittelalter – die Přemysliden und die Piasten (bei uns die 8. Klasse)
    2. Lodz (Łódź) und Teresienstadt (Terezín) – eine Geschichte aus dem Ghetto
    • die Stadtansichten von Lodz (Łódź) und Teresienstadt (Terezín) im Stile des Künstler Nikifor

    März

    • der bayerischpolnische Garten – die polnische Gruppe entwirft den polnischen Teil, und die tschechische Gruppe den bayerischen Teil (es kann ein Bild oder ein Modell sein)
    • die polnischen Tanzen – die polnische Gruppe lehrt die tschechischen Schüler die polnischen Volkstanzen (dank einem Video oder Skype Treffen), und wir drehen ein Video davon

    April

    • Ostern und Osterwünsche
    • die polnische Gruppe findet einige einfache polnischen Osterrezepte, und die tschechische Gruppe versucht die Gerichte zu kochen oder backen
    • die tschechische Gruppe versucht einige einfache bayerische oder regionale Osterrezepte zu finden, und die polnische Gruppe versucht die Gerichte zu kochen oder backen

    Mai

    • wir machen ein EBook über unserem Projekt
    • Bewertung des Projektes
    • (vielleicht auch die Vorbereitung der Plakaten für die Abschlussveranstaltung)