Présentation du projet aux élèves / presentación del proyecto a los alumnos

  • Résumé écrit par Sonya Cuevas, élève française :

    "Aujourd'hui nos professeures d'espagnol nous ont dévoilé une surprise. La professeur Mme.Fernandez nous a annoncé qu'une professeure de français en Espagne la contactée. Cette femme avait une lettre qu'elle détenait de son arrière grand père et qui renvoyait à Mme.Fernandez. Elle nous l'a alors lue et nous a demandé de l'aider à découvrir pourquoi elle a été mentionnée dans celle-ci. Toutes la classe s'est divisée en plusieurs groupes et a commencé à faire des hypothèses. Certains ont dit que l'arrière grand père était lié a l'histoire de notre lycée, que la professeure espagnole était la soeur cachée de Mme.Fernandez ou qu'elles partageaient le même arrière grand-père. Les élèves ont vraiment trouvé de nombreuses choses.

    Après tout cela, on a contacté les espagnols sur skype pour leur faire part de notre découverte et de nos hypothèses. Eux aussi avaient cette lettre et nous avons tous découvert que la lettre était coupée en deux parties. L'une en espagnol et l'autre en français. Ils ont accepté de nous aider à résoudre les nombreuses énigmes dont la lettre était composée."

      

          

     

    Resumen escrito por Paola Godoy, alumna española

    "En la primera sesión, María José y Rosario nos dieron un resumen de lo que teníamos que averiguar. Tras leerlo, toda la clase pensamos algunas hipótesis y el grupo uno fue a hablar por skype con el primer grupo en Francia. Compartieron sus hipótesis con ellos. También se encontraron la pista número uno, que estaba incompleta. Entre los franceses y los españoles pudieron completar la carta. Al regresar al aula contaron las hipótesis de los franceses y leyeron la carta completa que avisaba al grupo dos que tenían que hablar con un profesor de inglés para que le dieran la siguiente pista. En esta sesión todos pensamos que sería buena idea seguir con el proyecto."