9 Pregovori in frazemi / Sprichwörter und Redewendungen / Přísloví a rčení

  • Na tej strani zbiramo pregovore in stalne besedne zveze na temo dreves. Najprej napišemo original v maternem jeziku in prevod v nemščino, partnerske skupine poskusijo razložiti pomen. Na koncu bomo pripisali, kaj to res pomeni. Vsaka skupina pripravi 10 pregovorov oz. besednih zvez.

    Auf dieser Seite sammeln wir Sprichwörter und Redewendungen rund um das Thema Bäume. Zuerst tragen wir den Text in der Muttersprache und die Übersetzung ins Deutsche in die Tabelle ein, die Partnergruppen versuchen dann, die Bedeutung zu erklären. Erst am Ende "verraten" wir einander, was das wirklich bedeutet. Jede Gruppe bereitet 10 Sprichwörter/Redewendungen vor.

    SPRICHWORT,

    REDEWENDUNG

    (Muttersprache)

    ÜBERSETZUNG IN DEUTSCH / 

    SLOWENISCH / 

    TSCHECHISCH

    WAS KÖNNTE DAS BEDEUTEN?

    BEDEUTUNG

    (Muttersprache, auf Deutsch)

    streti trd oreh (slowenisch)

    eine harte Nuss knacken

    etwas Schwieriges bewältigen

    RICHTIG

    Rešiti težko, neprijetno stvar, naporen izziv. (Etwas Schwieriges bewältigen.)

    smeje se, kot bi orehe stresal (slowenisch)

    er lacht, als würde er Nüsse schütteln

    er freut sich

    RICHTIG

    Smeje se glasno, hrupno. (Er lacht sehr laut, macht viel Lärm.)

    ni vredno piškavega oreha (slowenisch)

    das ist keine hohle Nuss wert

    es ist wertlos

    RICHTIG

    Je brez vrednosti. (Es ist wetlos.)

    Ali si s češnje padel? (slowenisch)

    Bist du vom Kirschbaum gefallen?

    Bist du verrückt?

    RICHTIG

    Govoriš izmišljotine. Ali si zmešan? (Bist du verrückt, spinnst du?)

    Ta hruška se otresa, ki rada doli pada. (slowenisch)

    Jene Birne schüttelt, die gern runterfällt.

    Geh den Weg des geringsten Widerstandes.

    FALSCH

    Hochmut kommt vor dem Fall?

    RICHTIG

    Preveč si upa, drzne. (Er traut sich zu viel, er wagt sich zu viel.)

    obeta hruške na vrbi (slowenisch)

    er verspricht uns Birnen von der Weide

    Er verspricht Unmögliches.

    RICHTIG

    Obeta/obljublja preveč, obeta/obljublja nemogoče. (Er verspricht Unmögliches.)

    Potrpljenje je boljše kot medena hruška. (slowenisch)

    Geduld ist besser als eine honigsüße Birne.

    Ausdauer ist zielführender als leere Versprechen.

    FALSCH

    Geduld bringt Erfolg?

    RICHTIG

    Če potrpiš, se ti bo zelo bogato obrestovalo. (Es lohnt sich sehr, Geduld zu haben.)

    Z njim ni dobro češenj zobati. (slowenisch)

    Mit ihm ist nicht gut, Kirschen zu essen.

    Mit ihm ist nicht gut auskommen.

    RICHTIG

    Ni dobro imeti opravka s kom, je neprijeten, neznosen, ošaben. (Mit ihm ist nicht gut auskommen.)
    kot češnja na vrhu torte (slowenisch) wie eine Kirsche auf der Torte

    eingebildet sein

    FALSCH

    Hervorragend sein?

    RICHTIG

    Nekaj je prvovrstno, najboljše, najslajše, najbolj opazno. (Etwas ist erstklassig, das beste, das merkt man sofort.)
    iti po kostanj v žerjavico (slowenisch) in die Glut gehen, um die Kastanien zu holen

    Für einen anderen etwas riskieren.

    RICHTIG

    Opraviti nevarna dela, od katerih imajo koristi drugi. (Für einen anderen etwas riskieren.)
    Slowenische Sprichwörter und Redewendungen wurden von der Gruppe aus Weitensfeld (Österreich) erklärt.
    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Jabolko ne pade daleč od debla.

    Die Kinder sind ihren Eltern ähnlich (vom Aussehen, Charakter, Verhalten).

    RICHTIG

     
    Aus dem gleichen Holz geschnitzt sein. biti izrezljan iz istega lesa

    Einen sehr ähnlichen Charakter wie eine andere Person haben.

    RICHTIG

     
    Etwas auf dem Kerbholz haben. imeti nekaj na rovašu

    Unbeglichene Rechnungen haben, Schulden haben.

    RICHTIG

     
    Etwas hinterm Busch halten. nekaj držati za grmom

    Etwas geheim halten, etwas verstecken.

    RICHTIG

     
    Hohe Bäume fangen viel Wind. Visoka drevesa ujamejo veliko vetra.

    Wenn man hohe Ziele erreichen will, muss man hart arbeiten.

    RICHTIG

     
    Fälle nicht den Baum, der dir den Schatten spendet. Ne sekaj drevesa, ki ti daje veliko sence.

    Vernichte nicht etwas, aus dem du Nutzen ziehst./Schade nicht dir selbst.

    RICHTIG

     
    An der Frucht erkennt man den Baum. Po sadežu spoznaš drevo.

    An den Kindern erkennt man, wie ihre Familien/ihre Eltern sind.

    RICHTIG

     
    Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. zaradi dreves ne videti gozda

    Man konzentriert sich auf die Einzelheiten, sieht aber das Ganze nicht.

    RICHTIG

     
    Wenn die Wurzel vertrocknen, stirbt der Baum. Če se korenine posušijo, drevo umre.

    Wenn das wichtigste Element/die Basis kaputtgeht, geht alles kaputt.

    RICHTIG

     
    Durch wiederholte Streiche, fällt auch die größte Eiche. Če dolgo udarjaš, pade tudi največji hrast.

    Durch Beharrlichkeit erreicht man alles./Kein Ding ist unzerstörbar.

    RICHTIG

     

    Deutsche Sprichwörter und Redewendungen wurden von BOŽO, KLARA M. und NUŠA aus Cerkno (Slowenien) erklärt.

    Liebe KLARA, NUSA und lieber BOZO aus Slowenien, danke! Ihr habt unsere Sprichwörter alle richtig erklärt. Liebe Grüße von Anna, Michelle, Lisa, Larissa und Maxi aus Weitensfeld. Jetzt werden wir eure Sprichwörter nochmals überarbeiten, wir haben einige Fehler drinnen . Das haben wir jetzt bei eurer Rückmeldung gesehen. Liebe Grüße aus Weitensfeld.

    Jablko nepadá daleko od stromu Der Apfel fällt nicht weit von dem Baum.

    Die Kinder sind ihren Eltern ähnlich (vom Aussehen, Charakter, Verhalten).

    RICHTIG

     
    Stromek je třeba ohýbat, dokud je mladý. Man muss den Baum beugen, solange er jung ist.

    Man muss lernen, wenn man jung ist.

    RICHTIG

     
    Žádný strom neroste do nebe. Kein Baum wächst bis zum Himmel.

    Alles hat ein Ende.

    RICHTIG

     
    Třese se jako osika. Er schüttelt sich wie eine Espe.

    Er hat große Angst./Er friert.

    Die erste Bedeutung ist richtig - er hat große Angst.

     
    Kdo sází stromy, má raději druhé, než sebe. Wer die Bäume pflanzt, liebt die anderen mehr, als sich selbst.

    Man denkt auch an die Anderen, nicht nur an sich selbst.

    RICHTIG

     
    Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. Wie man in den Wald ruft, so der Wald antwortet.

    Wie man andere Menschen behandelt, so wird man auch selbst behandelt.

    RICHTIG 

     
    Z jediného stromu lze udělat milion zápalek, jedinou zápalkou lze zničit milion stromů. Aus einem Baum kann man eine Million Streichhölzer machen, ein Streichholz kann eine Million Bäume vernichten.

    Wegen einer unwichtigen Sache entshehen große Schaden.

    RICHTIG

     
    Starý strom nepřesadíš. Den alten Baum kann man nicht umpflanzen.

    Was schon zur Gewohnheit geworden ist, kann man nicht mehr ändern./Alte Menschen lassen sich nicht zu etwas Neues überreden.

    RICHTIG

     
    Strom po ovoci poznán bývá. Der Baum wird nach den Früchten erkannt.

    An den Kindern erkennt man, wie ihre Familien/ihre Eltern sind.

    RICHTIG

     
    Pro stromy nevidí les. Für die Bäume sieht er keinen Wald.

    Man konzentriert sich auf die Einzelheiten, sieht aber das Ganze nicht.

    RICHTIG

     

    Tschechische Sprichwörter und Redewendungen wurden von BOŽO, KLARA R., KLARA M. und NUŠA aus Cerkno (Slowenien) erklärt.

    Liebe Božo, Klara R., Klara M. und Nuša, ihr habt alles richtig erklärt - Hut ab!